dinsdag 12 november 2013
Tengels
Het is inmiddels november en naarmate de maand vordert is de kans steeds groter dat er volk op het dak loopt. Tot vijf december, daarna zie je ze niet meer.
Ook op mijn dak is volk te vinden, tenminste, als het droog is, en dat is het vandaag niet. Gisteren was het goed weer en toen waren er zowaar twee dakhazen op mijn dak te ontwaren. Ach dat klinkt misschien wat onaardig, deze acrobaten zijn vader en zoon aannemer, geheel bonafide bezig om mijn dak te vernieuwen en te behoeden tegen lekkages, want een beetje lek is immers voldoende om de boel te kunnen laten rotten.
Ik vind het leuk om ze, waar mogelijk, een beetje te helpen, al kom ik op hen waarschijnlijk over als een hopeloze prutser. Dat komt ook een beetje omdat ik hun taal niet spreek. Dat begon al met het opbouwen van de steigers, ja dom sjouwen, als het maar niet te efficiƫnt hoeft, dat kan ik wel. Ik begaf mij op de begane grond, want op hoogtes heb ik het niet zo, en gaf hen de benodigde onderdelen aan. Dit ging wel met enige moeite want de benamingen waren mij geheel vreemd. Helaas heb ik ze niet onthouden, ik had er achteraf graag een lijstje van gemaakt. Wat ik me nog wel herinner is de taal die gebezigd werd bij het waterpas stellen der steigerdelen. "Nog een half slagje op", "nee nu een klein slagje terug". In de aannemerij natuurlijk glashelder wat er bedoeld wordt, maar ik ben nog steeds aan het uitvogelen wat dat slagje nou is. Een "tikkie" is duidelijk, maar een slagje, zou dat ook gewoon een "tikkie" zijn of betreft het daadwerkelijk een soort omwenteling?
Gisteren was het droog en tijd om de oude pannen te verwijderen, ook hierbij was mijn inzet welkom. De mannen op het dak, en ik mocht van beneden het liftje bedienen en de oude pannen in de aanhanger doen. Dat scheelde ze toch behoorlijk wat werk en zij konden flink doorwerken op het dak. Ook bij het bedienen van de lift ontwaarde ik een mogelijk taalprobleem: op mijn vraag of het bakje weer naar beneden moest werd steevast geantwoord "zakken maar", op zich ook duidelijk maar een simpel ja of nee zou toch ook hebben moeten volstaan op mijn vraag? De pannen werden verwijderd en daartoe werden eerst de "dakvorsten" verwijderd omdat die gemetseld waren. "Dakvorsten", wat een heerlijk woord voor de andersoortige pannen op de nok van het dak. Behalve pannen en de oude panlatten (panlat, ook dit vind ik op de een of andere manier een prachtig woord, terwijl dit dan wel weer gewoon aangeeft wat het betreft) kwam er ruim honderd jaar troep en stof onder de pannen vandaan. Ze hebben zelfs het dak gestofzuigd! Daarna hebben ze folie aangebracht en deze vastgezet met, jawel, "tengels"! Wat een prachtig woord wederom! Dit woord kende ik wel maar in een andere betekenis. En wat is het in deze context? een simpel dun latje dat met de helling van het dak meeloopt. Hierop worden later de panlatten horizontaal bevestigd en vervolgens zullen de pannen volgen. Dit laat echter nog even op zich wachten want het is nu te nat om het dak op te gaan. Als het droog is komen ze weer. Ik kijk er naar uit!
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten